Récits de migration. En quête de nouveaux regards .Sous la direction de Jean-Igor Ghidina et Nicolas Violle. Presses universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand Collection "Littératures" Parution : janvier 2015 Édition papier : ISBN : 978-2-84516-677-6 / Prix : 16 € Édition numérique (PDF) : ISBN : 978-2-84516-681-3 / Prix : 11 € Cet ouvrage constitue l’aboutissement d’une recherche collective sur les récits d’émigration qui se déclinent en une profusion de modalités d’écriture et d’expression : témoignages inédits et autobiographiques, univers fictionnels du roman et de la poésie, articles de presse, pièces théâtrales et émissions télévisées. Ce volume part de la situation italienne contemporaine, parce qu’elle représente un point de focalisation saillant autour des questions migratoires. Son intérêt majeur est de lui additionner les expériences issues d’autres espaces scripturaux (Allemagne, Espagne, Afrique du Nord, Amérique du Sud) permettant à ses différents chapitres d’offrir un regard complémentaire sur cette question. Il nous est offert un éclairage original sur ce phénomène historique ainsi qu’une méditation salutaire qui interpelle le lecteur sensible aux enjeux planétaires. L’immigration bouleverse les repères existentiels et favorise l’émergence d’une identité aux facettes multiples. Cette publication actualise notre perception des diverses façons que l’on a aujourd’hui de raconter les migrations et nous invite à porter un regard novateur qui dépasse les poncifs pour laisser éclore un monde en devenir. Sommaire : Nicolas Violle Avant-propos Partie 1: À la recherche d'un monde meilleur, le phénomène collectif de l'émigration au XXe siècle Chapitre 1: La migration : gain ou perte ? Le voyage comme parcours initiatique Isabelle Felici L’émigré, ce héros. Les étapes du parcours migratoire dans les récits d’émigration Chapitre 2: Lumière du destin et exaltation du pays d’origine Perle Abbrugiati L’émigration selon Piero d’Ostra, en un poème et deux chansons Chapitre 3: La rencontre de l’Autre, étape de formation nécessaire à la quête de soi Lucrezia Chinellato De l’image de l’Autre à la connaissance du double dans le récit d’émigration. L’exemple de Il Dispatrio de Luigi Meneghello Partie 2: Le mélange des civilisations et des cultures, représentations figées et crises identitaires Chapitre 4: La littérature de l’étranger, un combat entre authenticité de l’écriture et industrie éditoriale Daniele Combierati La langue des autres : vingt ans de littérature de la migration en Italie Chapitre 5: Un phénomène dévalorisé par les chaînes médiatiques Nathalie Negrel Évolution des regards télévisés sur les migrants : les récits médiatiques des migrations subsahariennes dans les programmes de TV5 Monde et France 24 Chapitre 6: Les limites de l’écriture journalistique face aux récits d’odyssées dantesques Nicolas Violle Nouvelles de Lampedusa ou la figuration de la migration en Italie Chapitre 7: Une intégration matérielle et économique sabrée par un malaise psychologique Jessica Moreno-Bachler Les Inachevés de Reinhard Jirgl ou l’exil en héritage Chapitre 8: Images de captivité et de mort, l’expérience tragique du voyage Cristina Vignali Le voyage d’émigration dans l’œuvre d’Erri De Luca Chapitre 9: Clivages et crises identitaires entre les différentes générations de migrants Lila Ibrahim-Lamrous Le Gone du Chaâba d’Azouz Begag : récit francophone de l’immigration maghrébine et du sujet pluriel Chapitre 10: Terres d’accueil, mythes et désillusions Erik Pesenti Rossi Récits d’émigration chez Fortunato Seminara et Francesco Perri Partie 3 Une littérature d’émigration renouvelée tournée vers l’individu et la polyphonie Chapitre 11: Du pessimisme des auteurs des terres d’accueil à l’optimisme des migrants Maria Grazia Negro Le personnage de l’étranger dans la littérature italienne contemporaine Chapitre 12: De l’exclusion à une intégration sociale et commerciale reconnue Karine Payre Continuités et ruptures des représentations, l’émigration économique espagnole en Allemagne (1960-2000) Chapitre 13: Le théâtre : fin du spectacle journalistique et naissance d’une poétique de l’individu Chiara Mengozzi Griot Fulêr . L’émigration / immigration à l’épreuve d’une (im)possible traduction Chapitre 14: La polyphonie comme lien intergénérationnel et spatio-temporel Jean-Igor Ghidina Gringos, ma non troppo . Chroniques italo-argentines à travers les témoignages d’immigrés frioulans Jean-Igor Ghidina Conclusion Bibliographie générale Les auteurs
↧