Quantcast
Channel: Fabula, la recherche en littérature
Viewing all articles
Browse latest Browse all 17105

Enjeux interculturels de la traduction dans l’espace européen (XVIe –XXIe s)

$
0
0
Séminaire de recherche du groupe CAECE (Culture Allemande dans l’Espace Culturel Européen)/ IMAGER (Institut des Mondes Anglophone, Germanique et Roman) EA 3958 UPEC-Campus Centre, salle Erasme (i 3-218) Enjeux interculturels de la traduction dans l’espace européen (XVIe –XXIe siècles) 15 décembre 2014, 14h-16h Jean-Louis BESSON (Université Paris Ouest Nanterre La Défense): «Traduire pour la mise en scène de théâtre» 26 janvier 2015, 16h-18h Catherine MAZELLIER-LAJARRIGE (Université Toulouse-Jean Jaurès): «Traduire le théâtre allemand contemporain: enjeux de la traduction et de l’édition» 13 février 2015, 14h-16h Yen-Mai TRAN-GERVAT (Université Sorbonne Nouvelle-Paris3)/ Annie COINTRE (Université de Lorraine/Metz): «L’histoire des traductions aux siècles classiques: enseignements et méthodes» 16 mars 2015, 14h-16h Anne WAGNIART (Université d’Artois): «La traduction comme forum d’expression dans les débats confessionnels, politiques et esthétiques aux XVIe et XVIIe siècles» 20 avril 2015, 14h-16h Dirk WEISSMANN (UPEC) «Les défis de l’auto-traduction: poétique et réception d’un genre limite» Organisation et contact: Sylvie LE MOËL : Sylvie.lemoel@u-pec.fr

Viewing all articles
Browse latest Browse all 17105

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>