Karl Kraus, Je n'ai aucune idée sur Hitler Version scénique établie par José Lillo Traduction de l’allemand par Pierre Deshusses Préface de Thierry Discepolo Marseille: Agone 15 mars 2013, 128 pages EAN13: 9782748901863 10 euros Version scénique issue de Troisième Nuit de Walpurgis , composé de début mai à septembre 1933, ce texte décrit l’installation du nazisme dans les esprits. Révélateur de la responsabilité de ceux qui ont demandé le sacrifice de l’intelligence, il invoque la littérature pour anticiper le programme d’ensevelissement de l’humanité. Écrivain viennois, Karl Kraus (1874-1936) a fait de sa vie une bataille inlassable contre la corruption de la langue et donc, à ses yeux, de la morale. Acteur et metteur en scène, José Lillo a aussi monté des textes de Heinrich von Kleist, de Fédor Dostoïevski et de Marivaux; il vit actuellement à Genève. Combien de temps cela va-t-il encore durer? Devant les yeux fatigués du meurtre, devant les oreilles fatiguées de la tromperie, devant tous les sens qui ne veulent plus et sont révulsés par cette mixture de sang et de mensonge viennent encore tituber et brailler ces décrets quotidiens d’une violence de peste qui établit contre elle-même tout ce qu’il est possible d’imaginer. J’avais l’impression d’entendre ce cri: « Ne dormez plus. Macbeth assassine le sommeil! » Un pauvre peuple lève la main droite, en signe de conjuration, vers cette mèche qui déclenche les calamités: « Combien de temps encore? » Moins de temps que durera le souvenir de tous ceux qui ont souffert l’indescriptible ici commis: coeurs piétinés, volontés brisées, honneurs souillés, toutes ces minutes de bonheur ravies de la Création et tous ces cheveux défrisés sur la tête de ceux qui n’ont commis d’autre faute que d’être nés! Le temps que les bons esprits d’un monde humain se raniment pour passer à l’action à l’heure des représailles…
↧