Humoresques , n°36, automne 2012 : Humour "anglais" Textes réunis par Corinne François-Denève Prix 13EUR Sommaire Corinne François-Denève Every man in his humour : sur la piste de l’humour « anglais » 5 Nelly Feuerhahn Ronald Searle, un humour graphique anglais 27 Norbert Elias (traduit de l’allemand par Wolf Feuerhahn) Le Sense of Humour 57 Wolf Feuerhahn Humours nationaux : le regard situé de Norbert Elias 67 Pierre Troullier Entre héritage latin et invention du nonsense, la poésie satirique de John Skelton (c. 1460-1529) 83 Virginie Iché Le Nonsense et ses jeux de mots (in)traduisibles Le cas d’Alice’s Adventures in Wonderland 99 Françoise Dupeyron-Lafay L’humour anglais aux xixe et xxe siècles Approche culturelle et stylistique 113 Laetitia Pasquet L’humour dans le théâtre anglais contemporain : pour une éthique de la poétique 127 Yen-Maï Tran-Gervat L’humour de Tristram Shandy et ses adaptations graphique et cinématographique 145 Jérémy Houillère La série télévisée The Office et l’Amérique du Nord : un humour fragile 161
↧